有奖纠错
| 划词

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

18部候选的奥卡最佳动画电入围名单已公布。

评价该例句:好评差评指正

Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.

演到一半的时候我就有点受不了了,我还是比较喜欢悬疑片和动画片。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes depuis longtemps fans des films Ghibli, si un jour on va au Japon, le musée Ghibli sera une destination obligée.

这部吉卜力工作室出品的最新动画片于上周三在法国上映,趁着礼拜五下午家属下班早,我们把珈米送到幼儿园就偷偷跑去看了。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les techniques de motion capture et performance capture, utilisées sur Tintin, ne sont pas considérées par l'Académie comme des techniques de film d'animation.

实际上,《丁丁历险记》所采用的动作捕捉技术和动作表现,并不被艺术与科学学院考虑为动画电技术。

评价该例句:好评差评指正

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部让人心旷神怡的魅力。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.

法国人一改他们的习惯,在暑期走进院。好莱坞以八颗重磅炸弹盘踞了法国的市场。内容笼罩了笑剧片、动画片、动作片、科幻片等。

评价该例句:好评差评指正

Les petits personnages bleus vivant dans des maisons en forme de champignon sont de retour dans un film mêlant images en 3D et prises de vue réelles, Les Schtroumpfs du réalisateur Raja Gosnell.

住在蘑菇形状的房子里的蓝色小精灵成了一部由拉·内尔导演的3D动画真人的角色。

评价该例句:好评差评指正

Le travail sur ce dessin animé a commencé en 1937 par une adaptation du livre de Félix Salten. Mais, la Seconde Guerre mondiale et la réduction des effectifs des studios ont ralentis sa sortie.

沃尔特·迪尼的第五部长篇动画在纽约上映。《小鹿斑比》讲述了最终成为森林王子的幼鹿及其朋友们——鼬鼠弗勒尔和兔子盼盼的故事。这部动画片的制作始于1937年,改编自弗里克·萨尔顿的小说。但第二次世界大战和厂工作人员的减少推迟了本片的出品。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on mènerait des négociations sur la distribution de produits audiovisuels pour obtenir des engagements relatifs à l'accès aux marchés tels que ceux qui sont énoncés dans l'accord intitulé «Distribution de films et d'émissions de radio et de télévision en vue de la délivrance de licences portant sur le droit de projeter et de transmettre des films, et de diffuser des émissions de télévision et de radio».

在此背景下,各国将就视听产品分销问题举行谈判,目的是获得有关市场准入承诺,如“以发放展示、传播和转播以及电视、广播节目许可权为目的而进行动画片、电台、广播节目的分销”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser, recasser, récat, recauser, recctoral, recéder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Parce que ben, en France on a créé le film d'animation.

因为法国创造了动画电影

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si tu es fan, sache que des festivals récompensent, chaque année, les meilleurs films d'animation.

如果你是一位动画影迷,请了解下动漫节每都会奖励最好的动画电影

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le but n'est plus de faire un court-métrage mais de faire un long-métrage d'animation !

目标不再是制作短片,而是制作长篇动画电影

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les années 1940 sont dans la continuité de l'âge d'or des longs métrages d'animation.

20 世 40 动画电影黄金的延续。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pour le moment, Disney, c'est des courts-métrage d'animation au cinéma, des long-métrage d'animation au cinéma et des bande-dessinées.

迪士尼在电影院放映的主要是动画短片、动画长片和连环画。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ouais, c'est géant, Hercule dans le vent comme dise les muses dans le dessin animé.

是的,就像动画电影《缪斯》所说的,大力神风采非凡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un film d'animation qui raconte une histoire en faisant bouger des personnages et des objets illustrés.

动画就是一部通过让插图的人物和物体动起来,来讲述一段故事的电影

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Julius le chat est un personnage récurrent dans ces films d'animation, c'est la première mascotte de Disney.

朱利叶斯猫动画电影反复出现的角色,它是迪士尼的第一个吉祥物。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a le festival d'Annecy qui est le plus grand festival de d'animation du monde en fait, de films d'animation du monde.

安纳西国际动画电影节其实是,世界上最大的动画电影节。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Deux long-métrages d'animation sortent au début des années 1960 : Les 101 dalmatiens et Merlin l'enchanteur.

20世60初上映了两部动画电影:《101斑点狗》和《石剑》。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

Bon nombre de séries, de films et de films d'animation seront mis gratuitement à disposition de la région.

许多系列,电影动画电影将免费提供给该地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Ces films d'animation sont aussi devenus glamours, avec des voix de comédiens connus.

- 动画电影也变得光鲜亮丽,由知名演员配音。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Tous les autres films, eux compris, sont soit des compilations de moyen-métrages, soit des films mélangeant prise de vue réelle et animation.

包括它们在内的所有其他电影,要么是长片的合集,要么是真人与动画结合的电影

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voici 10 Détails Incroyables Cachés Dans Les Films d'Animation, sur CineMania!

以下是隐藏在CineMania上的动画电影的10个令人难以置信的细节!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai un troisième film et là on part un petit peu de la comédie pour aller en fait vers un style de cinéma d'animation.

我还有第三部电影推荐给大家,我们从喜剧慢慢转向动画片。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

A tout juste 24 ans, il avait déjà réalisé son premier film d’animation et connu un succès mérité.

仅24岁的他已经执导了他的第一部动画电影,并取得了应有的成功。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Et en effet, les photos qu’il vient de prendre via son ordinateur ne serviront qu’à animer deux secondes du film.

事实上,他刚刚通过电脑拍摄的照片只会被用来为电影的两秒钟制作动画

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avons recueilli une liste des meilleures références cachés dans les films des studios Dreamworks, Illumination et autres studios d'animation!

我们从梦工厂工作室,照明和其他动画工作室收集了电影最好的隐藏参考列表!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Le dernier-né raconte l'histoire d'un amour impossible entre Flack et Flam, sorte de " Roméo et Juliette" version film d'animation.

最后一个出生的人讲述了 Flack 和 Flam 之间不可能的爱情故事,有点像“罗密欧与朱丽叶” 的动画电影版本。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Le succès que remporterait le dessin animé récompenserait les deux années de travail de Julia et des cinquante collaborateurs, qui avaient œuvré sous sa direction.

最终,动画电影大获成功,让朱莉亚和她底下五十个工作人员两的辛苦没有白费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage, recepée, recépée, receper, recéper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接